Ah, John McClane. Héroe simpático y gamberro donde los haya. Su larga historia comienza en las navidades de 1988, cuando este agente de policía de Nueva York se encuentra con unos terroristas ladrones de bancos y logra desbaratar sus planes tras superar algunas situaciones increíbles y, claro está, entretenidísimas de ver.
En IMDb indican que la película es un thriller de acción, pero hay quien opina que 'Jungla de cristal' ('Die Hard', John McTiernan, 1988) es la película navideña definitiva. Un sesudo análisis científico basado en datos demuestra que desde luego componentes navideños tiene a raudales.
Los datos hablan por sí solos
En el blog Stephen Follows es donde precisamente encontramos ese profundo análisis en el que se trata de dilucidar si 'Jungla de cristal' es o no una película navideña.

Los argumentos para decidirlo son varios. Desde el punto de vista creativo, por ejemplo, un análisis del guión muestra cómo la palabra "Navidad" aparece 18 veces, más que otras como matar (13), sangre (13) o disparar (12). Eso sí, hay otras palabras que aparecen mucho más como arma (73) o terrorista (75).

También recolectó comentarios de uno de los guionistas, Steven de Souza, que afirmaba que sí lo era, y del propio Bruce Willis, que declaró que "'Jungla de cristal' no es una película navideña", y de hecho para él "¡es una maldita película de Bruce Willis!". Aún así la película se desarrolla durante la época navideña y hay claras referencias a la navidad cuando se muestran las fiestas navideñas, los árboles de navidad o suena de fondo algún villancico.

En ese análisis también se toman en cuenta el número de canciones de navidad que aparecen en películas entre 1988 y 2017, y la conclusión es que muchas películas no navideñas incluyen en algún momento al menos una de estas canciones como parte de la trama. Por cierto: al analizar todas esas películas de los últimos 30 años, el 95,5% ni siquiera tenían una canción navideña en ellas.

Desde el punto de vista comercial, la película se estrenó en julio de 1988 en Estados Unidos, en septiembre de 1988 en España o en febrero de 1989 en el Reino Unido. Ninguno de esos estrenos era especialmente navideño. El poster de la película tampoco hace referencia alguna a la navidad, ni en el original ni en los que luego han ido ocupando las ediciones modernas de la película. En este punto por tanto es difícil meterla en ese saco de las películas navideñas.

La cosa cambia si uno contempla esta cinta desde el punto de vista cultural. Un análisis de 2.007 listas en IMDb demostró que mucha gente la considera como una gran película navideña. En 1.320 de esas listas se incluye esta película, y hablamos de listas como "Las 100 mejores películas navideñas de todos los tiempos' o '100 películas cuya trama sucede en invierno y en navidad'. En esas listas 'Die Hard' es la número 22 en cuanto a número de inclusiones.

Esa convicción de que es una película que se ve sobre todo en Navidad se confirma al analizar cuánta gente consulta la página de 'Jungla de Cristal' de Wikipedia en diciembre de forma mucho más abultada que el resto de los meses. Otras películas de acción como 'Arma letal' o 'En busca del arca perdida' tienen una distribución mucho más equitativa en consultas en Wikipedia, mientras que las películas puramente navideñas como 'Elf', 'Solo en casa' o 'Love Actually' son consultadas en esta enciclopedia online claramente en diciembre. Más puntos para calificarla como película navideña, por tanto.
Todo ello parece dejar claro que aunque estemos ante una película de acción —¿la mejor película de acción de la historia?— con elementos de thriller, muchos de sus elementos la sitúan como la perfecta película navideña. Al menos, para un gran número de personas que la consideran así. A mí ya me han dado ganas de revisitarla en estas fiestas navideñas tras escribir este artículo, desde luego.
Ver 44 comentarios
44 comentarios
silenoz
Para mi, la película navideña por excelencia es y siempre será El Príncipe de Zamunda.
jkujami
Family Man del caracarton de Nicolas Cage
kano01
Necesitamos ya una IA q clasifique las películas por su nivel de navideñismo. Algún voluntario?
Usuario desactivado
Es un estudio... ¿interesante?
Hector J. Matos
La Jungla de Cristal... Reciban una onda vital a todo gas por gilipollas...
TOVI
Es una pelicula para ver tranquilito en casa con buena trama y buen audio.
Ese es el sentido navideño que le veo, lo perfecto para estrenar regalitos de navidad (blurays, barras de sonido, home cinemas, etc)
drkwzrd
Compañeros, estoy totalmente de acuerdo. Es la poya. TIOS! La puta camiseta de tirantes esta (o estuvo) expuesta en el Smithsonian!
vicentesimal
Bad santa, esa es la peli.
sergio.currapastoriz
A fin de cuentas la película se sitúa temporalmente en la Navidad... aunque no lo parezca.
aztekaz
Jajajajajajaja "Jungla de Cristal" me burlaba del ridículo nombre de "Mi pobre Angelito" pero este se lleva el premio xD
sologizmos
JAJAJAJAJAJA!!!!!!!!
coño, porque no puedo aumentar la letra
carlosgraph7
En latinoamerica se llama "Duro de Matar", en mi opinión una traducción mas acertada. Quien se encarga de traducir títulos en españa por Dios!
luisrc
Curiosamente mientras leo este artículo y escucho radio (COPE) pasaron a la promoción de que el canal 13 transmitirán esa película está semana y también "solo en casa"...
Volviendo al tema de las traducciones, alguien se queja por allí que evita latinoamerica se usan localismos excesivos, la verdad me excesivo me parece doblar al español las películas para el cine, que para uno conseguir en España un película subtitulada en versión original casi hay que buscar una lupa... En mi personal, no entiendo inglés lo suficiente como para seguir correctamente una película... pero las inflexiones la voz de los actores originales son parte imprescindible de su trabajo actoral, una película, al menos en el cine, debería ser mostrada siempre en su idioma original
luisrc
Otra que no termino de entender es la manía de los españoles de "españolizar" la pronunciación del inglés, ¿Para que escriben Spiderman si van a pronunciar "espiderman"? O es el hombre araña o es "spaiderman"... Para colmo luego te consigues con "router" que lo pronuncian "ruter" y no "ro u Ter" cómo se esperarían uno que lo hagan... Trump lo pronuncian "Tramp".... confunden jajajajaja
luisrc
A ver los que critican(mos) el doblaje español, no se pierdan este artículo
https://www.chilango.com/cine/existio-un-lucas-trotacielos-en-espana/
cavoso
Jungla de Cristal??? malditos españoles y sus traducciones, y mas encima colocan el ponster en ingles que claramente se ve que dice "Die Hard", póngale duro de matar como todo el mundo y ya, para que inventarle un nombre a algo que su traducción en ingles es super precisa.
por lo demás en Chile es "mi pobre angelito" en ingles "Home Alone" (si, así llego a Chile), igual ya casi no la dan, de hecho el año pasado ya no la dan xD
Akenatón 2013
¿Nadie comenta o nadie sabe por aquí que La Jungla de Cristal 2 (sí, la 2) es la que está ambientada en Navidad? La primera no creo o no me acuerdo.